注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

水天一苇

本人博客除极个别特别注明以外,皆为原创作品,欢迎具名转载引用。

 
 
 

日志

 
 

纳兰性德·咏物诗《咏笼莺》赏析、译文  

2012-05-19 21:17:23|  分类: 诗词赏析 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

            咏笼莺

                                                                  清·纳兰性德

 

          何处金衣客,栖栖翠幕中。有心惊晓梦,无计啭春风。

          漫逐梁间燕,谁巢井上桐。空将云路翼,缄恨在雕笼。

 

        【笺注】 ①金衣客:即黄莺,亦称黄鸟、黄鹂,因其羽毛为黄色,故称。②栖栖(xīxī):奔忙不定,忙碌不安的样子。翠幕:绿色的纱帐,借指富贵之家。③啭:鸟儿婉转地叫。④漫:随意,不受约束。⑤巢:做动词,筑巢。⑥字意为白白地,生动地写出了黄莺虽然长着一双可以直冲云霄的翅膀,却被囚禁笼中,不能展翅高飞,表达了作者渴望自由而不得的无奈和痛苦。⑦缄恨:衔恨。雕笼:指雕刻精致的鸟笼。    

    【译文】 哪里飞来的长满金羽的鸟,

                          躁动难安于绿色帷幔遮蔽的鸟笼?

                          有意唤醒天晓依然沉睡的人们一睹春日美景,

                          却没有办法在春风里自由飞翔婉转啼鸣。

                          梁间的燕子在随意地追逐,

                          瞧,又是哪一种鸟新筑窝巢在井旁的梧桐?

                          白白生就一双可以直冲云霄的羽翼

             却被囚禁在雕刻精致的笼子里怨恨填胸。

     这首词运用了借物(笼莺)抒怀(或:托物言志)、反衬(以“梁间燕”等鸟的自由反衬“笼中莺”的苦闷)、对比(以美好愿望与残酷现实进行对比,想告诉人们春天的好消息却不能自由飞翔,想直冲云霄一展胸怀却囚禁鸟笼不得自由)的手法,表现了作者烦厌官场、渴望自由的思想感情。

         纳兰性德(1655-1685):为武英殿大学士明珠长子,原名成德,字容若,号楞伽山人,满族,满洲正黄旗,清初著名词人。

         性德少聪颖,读书过目即能成诵,继承满人习武传统,精于骑射。在书法、绘画、音乐方面均有一定造诣。纳兰容若著有《通志堂文集》二十卷,但大的的成就是在词上。他的词清新婉丽,独具真情锐感,直指本心,在他生前刻本出版后产生过家家争唱的轰动效应。在他身后,纳兰被誉为满清第一词人第一学人,清家词话和学者均对他评价甚高,王国维赞曰以自然之眼观物,以自然之舌言情。初入中原未染汉人风气,北宋以来,一人而已。

康熙十五年进士,授三等侍卫,寻晋一等,武官正三品。容若天资颖慧,博通经史,工书法,擅丹青,十七为诸生,十八举乡试,二十二岁殿试赐进士出身,后晋一等侍卫,常伴康熙出巡边塞,三十一岁时因寒疾而殁。

        妻两广总督卢兴祖之女卢氏,赐淑人,诰赠一品夫人,婚后三年,妻子亡故,吴江叶元礼亲为之撰墓志铭,继娶官氏,赐淑人。妾颜氏,后纳江南沈宛,著有《选梦词》风韵不减夫婿,亡佚。纳兰性德死时,年仅三十一岁,文人祚薄,哀动天地葬于京西皂荚屯。有三子四女。一女嫁与骁将年羹尧。

 
          纳兰性德·咏物诗《咏笼莺》赏析、译文 - 水天一苇 - yuqingkelaoshi的博客

 

  评论这张
 
阅读(5320)| 评论(2)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017