注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

水天一苇

本人博客除极个别特别注明以外,皆为原创作品,欢迎具名转载引用。

 
 
 

日志

 
 

陈与义《雨》(潇潇十日雨)译文、释疑  

2014-07-31 10:39:31|  分类: 诗歌教学 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

              雨

          潇潇十日雨,稳送祝融归。

          燕子经年梦,梧桐昨暮非。

          一凉恩到骨,四壁事多违。

          衮衮繁华地,西风吹客衣。

 【注解】

 ①陈与义(1090—1138),洛阳人,南北宋之交的著名诗人。徽宗政和三年(1113)登太学上舍甲科,授文林郎、开德府教授。后历官太学博士、秘书省著作佐郎等职,不久谪监陈留酒税。北宋亡,奔徙于今河南、湖北、湖南、广西、广东等地。高宗绍兴元年(1131),抵临安(今浙江杭州)。历任中书舍人、侍讲、礼部侍郎礼、翰林学士等职。绍兴七年任左中大夫,参知政事。
       
他的诗歌创作可以金兵入侵中原为界线,分为前后两个时期。前期诗风明快,很少用典,以《墨梅》诗受到徽宗的赏识。南迁之后,经历了和杜甫在安史之乱时颇为相似的遭遇,转学杜甫,把自己的遭遇和国家的命运融合在一起,题材广泛,感时伤事,成为宋代学习杜甫最有成就的诗人之一。
       
这首诗作于政和八年(1118),当时作者正闲居京城等候授职。

②祝融:火神,这里指夏季。③经年:一年。“燕子经年梦”是说燕子好像做了一年的梦,去年入梦时意欲南飞,如今醒来,情形一如去年的现在。④四壁:家徒四壁,指穷困。⑤衮衮:众多,这里指众多居高位而无所作为的官吏。⑥繁华地:指京城。
     
【译文】

雨水绵绵,潇潇十日,

炎炎夏日,再无踪迹。

燕子好像做了一年的梦,

一如往年即将张开南下的羽翼。

历风吹,经雨打,

梧桐树面目全非,小小院落满眼狼藉。

大自然的凉气爽透身心,

怎奈人世间万事不顺,家徒四壁。

繁华的京城,

无作为的高官到处都是,

而我

却只能在萧瑟的秋风中,

单衣薄衫,孑然孤立。

【问题】

1、颔联两句诗是什么意思?表达了作者什么样的感情?

思路:解释字面意思——阐明内在意蕴——内容情感。

答案:①燕子好像一年梦醒,如今又要南飞。梧桐树经风历雨,已然面目全非。②诗人触景伤己,借景抒怀,写时光流转,人生的迷茫与失意。③表现时光渐去、仕途不顺的感慨与苦闷。

2、前人认为这首诗写雨时妙在若即若离,你同意这种说法吗?请简述理由。

同意。虽然诗题是,但作者却不是正面描写雨势、雨景,而是通过写动植物和人在雨中的感受来写雨,这就给人一种若即若离的感觉。

        陈与义《雨》(潇潇十日雨)译文、释疑 - 水天一苇 - 水天一苇
  评论这张
 
阅读(615)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017